<ul id="oiuaa"></ul>
  • <strike id="oiuaa"><menu id="oiuaa"></menu></strike>
    <strike id="oiuaa"></strike>
  • <kbd id="oiuaa"><input id="oiuaa"></input></kbd>
  • <tr id="oiuaa"></tr>
    <strike id="oiuaa"></strike>
    <kbd id="oiuaa"></kbd>
    歡迎訪問西迪斯翻譯-官方網站! 翻譯熱線:023-6122 0666、139 8361 5252
    首頁  >>  新聞資訊  >>  行業資訊

    新聞資訊
    NEWS

    怎么做好游戲翻譯?

    作者:        發布日期:2019-10-29        點擊量:52

      怎么做好日語游戲翻譯?游戲動漫是發展非常迅猛的行業,中國的游戲產業也取得了非常不錯的成果,很多商家不斷地將國外的游戲引進到國內來,而國內的游戲開發商也將國內的游戲項目發行到海外。而在這個過程中,必然會涉及到游戲本地化翻譯服務,只有在做了本地化翻譯之后,不同國家的玩家才能更好的接受游戲內容。下面就和西迪斯翻譯公司來了解一下游戲本地化翻譯服務。

      游戲本地化翻譯需要翻譯哪些信息?一般情況下,游戲產品需要進行本地化的元素包括:游戲界面、錯誤信息、經過配音的音頻/視頻、音頻/視頻的字幕、任務簡述、有關游戲中物品的信息文件、地圖、標志、剪輯、非玩家人物的對話、幫助文件、教程、各種類型的文檔、工作人員名單、產品包裝等,基本上涉及到游戲的方方面面,因此游戲翻譯可以說是非常復雜的翻譯項目、

      怎么做好游戲翻譯?游戲本地化翻譯不僅僅是不同語言之間的翻譯,還需要考慮其他的問題,例如日期、數字、貨幣和度量衡都應當轉化成恰當的形式。另外在做游戲翻譯的時候也需要考慮文化差異,除了移除那些敏感的內容外,你還應當注意游戲中使用的圖標,因為圖標的含義可能在全球各地有很大的差異。


    企業訂閱號

    業務聯系號

    服務電話:023-6122 0666、139 8361 5252    |    服務郵箱:sdschn@163.com     |    業務微信:sidis111     |    公眾號:西迪斯

                          Copyright ? 2017-2020 重慶西迪斯翻譯有限公司 版權所有       渝ICP備19015804號-1      sitemap.xml

    渝公網安備 50010702502677號

    023-6122 0666 QQ咨詢
    久久996热精品xxxx| 国产成人精品日本亚洲语音| 精品91一区二区三区| 亚洲国产精品无码久久久秋霞1 | 久久精品人人做人人爽电影蜜月 | 精品人妻AV一区二区三区| 在线播放亚洲精品| 久久棈精品久久久久久噜噜| 国产2021久久精品| 精品国产免费观看| 亚洲国产精品yw在线观看| 国产三级久久久精品麻豆三级 | 精品国产sm捆绑最大网免费站| 在线观看麻豆精品国产不卡| 久久亚洲国产成人精品性色| 国产拍揄自揄精品视频| 国产精品国产精品国产专区不卡 | 国产综合精品在线| 国产高清国产精品国产专区| 久久精品日日躁精品| 99精品视频免费| 亚洲精品无码久久久久A片苍井空| 久久精品国产999大香线焦| 国产手机在线精品| 美女免费精品高清毛片在线视| 亚洲国产精品网站在线播放 | 精品久久久久久中文字幕人妻最新 | 国产精品美女久久久| 99精品视频99| 亚洲av永久无码精品国产精品| 国产精品自产拍在线观看花钱看| 国产模特众筹精品视频| 久久精品中文字幕无码绿巨人| 亚洲色精品88色婷婷七月丁香 | 精品国产污污免费网站入口| 国产精品乱子乱XXXX| 久久久久久九九99精品| 久久国产精品99久久小说| 精品亚洲综合在线第一区| 国内精品九九久久精品| 伊人精品视频一区二区三区|