<ul id="oiuaa"></ul>
  • <strike id="oiuaa"><menu id="oiuaa"></menu></strike>
    <strike id="oiuaa"></strike>
  • <kbd id="oiuaa"><input id="oiuaa"></input></kbd>
  • <tr id="oiuaa"></tr>
    <strike id="oiuaa"></strike>
    <kbd id="oiuaa"></kbd>
    歡迎訪問西迪斯翻譯-官方網站! 翻譯熱線:023-6122 0666、139 8361 5252
    首頁  >>  新聞資訊  >>  行業資訊

    新聞資訊
    NEWS

    影響法律翻譯質量的主要原因體現在哪些方面

    作者:        發布日期:2020-02-27        點擊量:38

    法律翻譯的原則在于傳遞原文真正的含義和文化精神。這樣的作品才能算是優秀的法律翻譯作品。在現實的翻譯過程中,兩種語言存在很多局限,影響質量的主要原因主要體現在:

    1、譯員在雙語能力上有所欠缺,不是理想的雙語者,在翻譯過程中,對于理解和表達的能力有所欠缺,導致法律翻譯質量不一。

    2、譯員對于法律翻譯知識掌握不清,對于法律知識結構、廣度和深度有一定的局限。

    3、如果客戶要求的翻譯實踐非常緊迫,留給譯員審校潤色的時間明顯不夠用,同時也無法抽時間查找詳細資料,影響譯文質量。

    4、原文作者用語用詞不當,有意或無意造成的含混不清。

    企業訂閱號

    業務聯系號

    服務電話:023-6122 0666、139 8361 5252    |    服務郵箱:sdschn@163.com     |    業務微信:sidis111     |    公眾號:西迪斯

                          Copyright ? 2017-2020 重慶西迪斯翻譯有限公司 版權所有       渝ICP備19015804號-1      sitemap.xml

    渝公網安備 50010702502677號

    023-6122 0666 QQ咨詢
    91麻豆精品一二三区在线| 精品人妻系列无码人妻免费视频| 99er热精品视频| 精品特级一级毛片免费观看| 精品久久人人妻人人做精品| 好吊妞视频这里只有精品| 国产精品宾馆在线| 日韩人妻无码精品专区| 久久亚洲精品无码VA大香大香| AV天堂午夜精品一区二区三区| 久久久精品中文字幕麻豆发布| 亚洲熟妇久久精品| 久久精品免费大片国产大片| 91大神精品全国在线观看| 国产女主播精品大秀系列 | 亚洲国产精品狼友中文久久久| 久久老子午夜精品无码| 久久久g0g0午夜无码精品| 国产一区二区精品久久凹凸| 在线人成精品免费视频| 国产成人精品一区二区秒拍| 国产精品亚洲AV三区| 久久国产精品久久久| 精品无码专区亚洲| 国产精品网站在线观看| 99re热精品这里精品| 国产伦精品一区二区三区在线观看 | 亚洲狠狠ady亚洲精品大秀| 日本精品一区二区三区在线观看| 国产精品无码专区在线观看| 无码精品A∨在线观看十八禁| 骚包在线精品国产美女| 亚洲A∨精品一区二区三区| 亚洲AV无码国产精品色| 精品国产青草久久久久福利| 国产亚洲精品美女| 国产精品萌白酱在线观看| 久久久久无码精品国产不卡| 久久久久久久国产精品电影| 国内精品51视频在线观看 | 国产精品视频视频久久|