<ul id="oiuaa"></ul>
  • <strike id="oiuaa"><menu id="oiuaa"></menu></strike>
    <strike id="oiuaa"></strike>
  • <kbd id="oiuaa"><input id="oiuaa"></input></kbd>
  • <tr id="oiuaa"></tr>
    <strike id="oiuaa"></strike>
    <kbd id="oiuaa"></kbd>
    歡迎訪問西迪斯翻譯-官方網站! 翻譯熱線:023-6122 0666、139 8361 5252
    首頁  >>  新聞資訊  >>  行業資訊

    新聞資訊
    NEWS

    論文翻譯時注意這幾個細節,可以提高翻譯效率

    作者:        發布日期:2020-02-11        點擊量:27

    寫論文難免會有一次或多次的修改,但如果我們在寫作、翻譯時能夠多注意一些要點,還是可以盡量將修改次數減到最低的。

    下面我們就來看看在論文寫作翻譯時需要注意的幾個地方吧。

    一:題文相符,不空泛籠統

    論文標題是對論文主旨的高度概述,因此應該是恰當而不空泛的,讓讀者從標題中就能讀出本文的主旨核心。同樣的,正文也應該緊密圍繞標題來展開。

    二:論文資料數據來源準確

    論文是否有理有據,依托的便是準確可靠的數據。引用的數據資料,最好是近年的,要說明來源,并確保來源的可靠性,而不是用模糊話語帶過。若是自己實驗所得,就更應該反復驗證,避免出現錯誤。

    三:全文邏輯結構通順

    合理通順的邏輯結構,層層遞進的表達方式,會讓整篇論文閱讀起來一氣呵成。而一篇沒有條理性的文字,則容易在審核時被退回。

    四:圖表制作規范

    圖表的規范制作,會使整篇論文看起來更規范,也更容易給審稿人留下好的印象。一個好的圖表,能充分發揮出文字不能發揮的直觀效果。大家可以留意一下圖表的字體是否統一、清晰度是否足夠、表達是否規范、使用符號是否符合通用標準等。

    五、注意論文寫作規范、行文通暢

    論文的主體寫作完成后,還需要翻譯成英文,即使目的不是發表,至少也得將摘要翻譯成英文。無論是哪一種,在翻譯的質量上都需要重視。在這方面,可以使用機翻+人工校對的形式,可以大大節約大家的時間。如果機翻的效果好,那么校對過程就會輕松一些

    企業訂閱號

    業務聯系號

    服務電話:023-6122 0666、139 8361 5252    |    服務郵箱:sdschn@163.com     |    業務微信:sidis111     |    公眾號:西迪斯

                          Copyright ? 2017-2020 重慶西迪斯翻譯有限公司 版權所有       渝ICP備19015804號-1      sitemap.xml

    渝公網安備 50010702502677號

    023-6122 0666 QQ咨詢
    国产免费久久精品99久久| 久久精品岛国av一区二区无码| 免费精品久久久久久中文字幕| 免费国产在线精品一区| 亚洲精品综合久久中文字幕| 精品国产丝袜自在线拍国| 亚洲AV无码乱码精品国产| 国产亚洲精品不卡在线| 日韩av无码久久精品免费| 国产精品美女在线观看| 国产成人一区二区动漫精品| 自拍偷在线精品自拍偷无码专区 | 99热成人精品热久久669| 无码人妻精品中文字幕免费| 久久久久人妻精品一区三寸| 亚洲无码日韩精品第一页| 久久国产精品国产精品| 亚洲国产精品成人AV在线| 国产精品一区二区三区99| 欧美日韩亚洲精品| 亚洲狠狠ady亚洲精品大秀| 国产成人精品综合| 国产精品自在在线午夜蜜芽tv在线| 国产精品毛片无码| 精品国产av一二三四区| 99国产精品永久免费视频| 成人无码精品1区2区3区免费看| 国内精品一区二区三区最新| 国产成人精品日本亚洲网站| 美利坚永久精品视频在线观看| 精品国产乱子伦一区二区三区| 亚洲精品国产高清嫩草影院| 精品久久久久久亚洲中文字幕| 精品一区二区三区四区| 精品国产一区二区二三区在线观看 | 国产精品一二三区| 国产午夜精品一区二区| 国产成人高清精品免费观看| 最新露脸国产精品视频| 91久久精品国产免费一区 | 国产成人精品高清在线观看93|