<ul id="oiuaa"></ul>
  • <strike id="oiuaa"><menu id="oiuaa"></menu></strike>
    <strike id="oiuaa"></strike>
  • <kbd id="oiuaa"><input id="oiuaa"></input></kbd>
  • <tr id="oiuaa"></tr>
    <strike id="oiuaa"></strike>
    <kbd id="oiuaa"></kbd>
    歡迎訪問(wèn)西迪斯翻譯-官方網(wǎng)站! 翻譯熱線:023-6122 0666、139 8361 5252
    首頁(yè)  >>  新聞資訊  >>  翻譯經(jīng)驗(yàn)

    新聞資訊
    NEWS

    【翻譯公司】商務(wù)翻譯的精準(zhǔn)表達(dá)及業(yè)務(wù)溝通的關(guān)鍵要點(diǎn)

    作者:        發(fā)布日期:2023-08-20        點(diǎn)擊量:0
    1、商貿(mào)信函大都以傳遞信息的功能為主,較少運(yùn)用修辭手段,一般不存在語(yǔ)言與文化的差異,因此在翻譯時(shí)無(wú)須作太多變動(dòng),多數(shù)情況下可按原句結(jié)構(gòu)直譯。
    2、由于商務(wù)英語(yǔ)信函重在記實(shí),因此要求譯文不求虛飾但求簡(jiǎn)潔、嚴(yán)謹(jǐn)、準(zhǔn)確。要確保術(shù)語(yǔ)、縮略語(yǔ),具有商務(wù)術(shù)語(yǔ)性質(zhì)的詞語(yǔ)以及商務(wù)套語(yǔ)翻譯的規(guī)范性和準(zhǔn)確性, 即采用對(duì)應(yīng)的漢語(yǔ)術(shù)語(yǔ)翻譯原文中的商貿(mào)術(shù)語(yǔ)。原文中的一般性敘述,在翻譯時(shí)應(yīng)當(dāng)采用簡(jiǎn)明、易懂的漢語(yǔ)加以傳譯,保留原文的簡(jiǎn)潔流暢與易懂性。此外,還須確保事實(shí)細(xì)節(jié)(包括地點(diǎn)、日期、數(shù)量、金額等)的準(zhǔn)確翻譯,不得疏漏。
    4、譯文應(yīng)注意保留原文的文體正式性和委婉禮貌性,對(duì)原文情態(tài),禮貌程度、語(yǔ)氣和度應(yīng)當(dāng)仔細(xì)分析、整體把握并在譯文中準(zhǔn)確再現(xiàn)。以上要點(diǎn)由西迪斯翻譯整理。

    企業(yè)訂閱號(hào)

    業(yè)務(wù)聯(lián)系號(hào)

    服務(wù)電話:023-6122 0666、139 8361 5252    |    服務(wù)郵箱:sdschn@163.com     |    業(yè)務(wù)微信:sidis111     |    公眾號(hào):西迪斯

                          Copyright ? 2017-2020 重慶西迪斯翻譯有限公司 版權(quán)所有       渝ICP備19015804號(hào)-1      sitemap.xml

    渝公網(wǎng)安備 50010702502677號(hào)

    023-6122 0666 QQ咨詢(xún)
    国产伦精品一区二区三区视频金莲| 亚洲首页国产精品丝袜| 国产精品特黄毛片| 人妻少妇偷人精品无码| 亚洲国产成人精品无码久久久久久综合| 精品无码人妻一区二区免费蜜桃 | 国产精品综合视频| 精品无码一区在线观看| 中文字幕精品1在线| 国产精品亚洲а∨天堂2021| 久久久久久精品无码人妻| 国产原创精品视频| www国产亚洲精品久久久| 中文字幕精品一区二区| 国产精品久久婷婷六月丁香| 亚洲国产精品特色大片观看完整版| 尤物TV国产精品看片在线| 在线精品一区二区三区| 精品亚洲成a人片在线观看少妇| 亚洲精品国产品国语在线| 亚洲国产精品碰碰| 国产精品自产拍2021在线观看| 中文字幕动漫精品专区| 无码人妻精品中文字幕免费| 亚洲色精品vr一区二区三区| 亚洲精品老司机在线观看| 国产精品国产三级国产普通话a| 精品国产成人亚洲午夜福利| 精品无码一区在线观看| 无码少妇精品一区二区免费动态| 国精品产露脸自拍| 国产精品无码v在线观看| 国产成人福利精品视频| 日韩精品福利视频一区二区三区| 精品久久久一二三区| 国产精品久久久久天天影视| 久久无码国产专区精品| 久久久亚洲精品视频| 久久国产乱子伦精品免费不卡 | 杨幂精品国产福利在线| 国产精品无码一区二区三区不卡|