<ul id="oiuaa"></ul>
  • <strike id="oiuaa"><menu id="oiuaa"></menu></strike>
    <strike id="oiuaa"></strike>
  • <kbd id="oiuaa"><input id="oiuaa"></input></kbd>
  • <tr id="oiuaa"></tr>
    <strike id="oiuaa"></strike>
    <kbd id="oiuaa"></kbd>
    歡迎訪問西迪斯翻譯-官方網站! 翻譯熱線:023-6122 0666、139 8361 5252
    首頁  >>  新聞資訊  >>  行業資訊

    新聞資訊
    NEWS

    商務口譯要提前做好哪些準備工作

    作者:西迪斯翻譯公司        發布日期:2021-11-23        點擊量:0

    商務英語越來越多地被使用,商務口譯逐漸成為一個重要的翻譯項目。商務口譯需要做些什么準備?以下西迪斯翻譯公司會告訴您。

    1.商務口譯員需要了解客戶

    口譯服務通常包括演講者,嘉賓,聽眾等。會議的觀眾通常是行業。因此,譯者應注意口譯中技術術語的準確性,因為會議將成為他們掌握行業最新發展的窗口。對于演講者和嘉賓,翻譯人員應盡可能多地獲取有關其姓名,性別,職稱,職稱,服務機構,國籍等信息。如果可能,翻譯人員應要求提供名片或上網查找簡歷,服務機構等會議開始前要緩解現場口譯的壓力,特別要防止忙碌中的失誤。

    2.商務口譯員需要熟悉口譯主題。

    在接受翻譯任務后,翻譯人員應盡早熟悉翻譯主題。翻譯人員可以向組織者詢問相關信息,例如公司簡介,產品說明,制作流程,時間表等。同時,翻譯人員還可以在線搜索其他信息,以加強他們對翻譯主題的理解。

    商務口譯員需要提前準備講座

    講座的準備應該考慮觀眾的需求,理解和研究觀眾的心理,使講座的內容接近并與觀眾相容。當聽眾傾聽時,他們的心理活動如下:

    (1)發言人發表演講,但實際發言是一時興起,并在演講的基礎上發表即興演講。

    (2)發言人暫時改變了講座。

    (3)臨時調整口譯任務。

    商務口譯員需要提前準備術語

    在會議開始之前,如果業務口譯員沒有某些術語,那么口譯員可能會在上臺時陷入困境,緊張和不清楚。

    企業訂閱號

    業務聯系號

    服務電話:023-6122 0666、139 8361 5252    |    服務郵箱:sdschn@163.com     |    業務微信:sidis111     |    公眾號:西迪斯

                          Copyright ? 2017-2020 重慶西迪斯翻譯有限公司 版權所有       渝ICP備19015804號-1      sitemap.xml

    渝公網安備 50010702502677號

    023-6122 0666 QQ咨詢
    精品国产呦系列在线看| 无码国产精品一区二区免费式芒果| 久久精品国产亚洲av高清漫画| 亚洲А∨精品天堂在线| 69久久夜色精品国产69| 精品久久久久久久| 精品小视频在线观看| 2022国产精品福利在线观看| 亚洲国产成人精品无码区在线观看| 精品乱人伦一区二区| 国产日韩精品视频一区二区三区| 国产精品区一区二区三在线播放| 国产精品福利影院| 国产精品bbwbbwbbw| 久久精品亚洲中文字幕无码网站| www.亚洲精品.com| 四虎影视成人精品| 97久久精品无码一区二区天美| 老司机国内精品久久久久| 国产精品1024在线永久免费| 国产精品无码专区AV在线播放| 亚洲精品国产成人| 国产精品jizz视频| 国产区精品高清在线观看| 国产成人一区二区动漫精品 | 久久国产精品久久国产片| jiucao在线观看精品| 国产精品无码久久av不卡| 亚洲欧美精品午睡沙发| 91精品福利一区二区三区野战| 国产精品99久久免费观看| 99国产精品一区二区| 精品无码国产自产拍在线观看蜜| 精品一区二区三区在线观看l| 亚洲日韩精品无码专区| 久久亚洲精品无码aⅴ大香| 亚洲国产精品无码一线岛国| 国内精品久久久久久久久| 国产精品无码专区在线观看| 国产乱色精品成人免费视频| 热99re久久精品2久久久|