<ul id="oiuaa"></ul>
  • <strike id="oiuaa"><menu id="oiuaa"></menu></strike>
    <strike id="oiuaa"></strike>
  • <kbd id="oiuaa"><input id="oiuaa"></input></kbd>
  • <tr id="oiuaa"></tr>
    <strike id="oiuaa"></strike>
    <kbd id="oiuaa"></kbd>
    歡迎訪問西迪斯翻譯-官方網站! 翻譯熱線:023-6122 0666、139 8361 5252
    首頁  >>  新聞資訊  >>  翻譯經驗

    新聞資訊
    NEWS

    英譯里反語的翻譯方法

    作者:翻譯公司        發布日期:2021-04-14        點擊量:9

    【翻譯公司】反語 irony

    指說反話,通常使用與本義相反的詞句表達本義。它可以用反面的詞語來表達正面的意思。可以表示親昵的感情,但多用于批判、揭露或警示,具有諷刺辛辣、幽默有趣的效果。當直譯不產生誤解時,直譯之,如:If people keep telling you to quit smoking cigarettes.don’t listen...They’re probably trying to trick you into living.(廣告語)如果有人苦口婆心地勸你戒煙,不要理他——他們大概是想騙你活得長久些。

    但是,當直譯不能傳情達意時,應不拘泥于原文字面,采用補償或變通的譯法。如:They were,in fact, very fine ladies;not deficient in good-humour when they were pleased,nor in the power of being agreeable when they chose it;but pround and conceited.事實上,她們都是非常好的小姐;她們并不是不會談笑風生,問題是在要碰到她們高興的時候;她們也不是不會待人和顏悅色,問題在于她們是否樂意這樣做;可惜的是,她們一味驕傲自大。

    企業訂閱號

    業務聯系號

    服務電話:023-6122 0666、139 8361 5252    |    服務郵箱:sdschn@163.com     |    業務微信:sidis111     |    公眾號:西迪斯

                          Copyright ? 2017-2020 重慶西迪斯翻譯有限公司 版權所有       渝ICP備19015804號-1      sitemap.xml

    渝公網安備 50010702502677號

    023-6122 0666 QQ咨詢
    精品无码成人久久久久久| 中文字幕精品久久久久人妻| 四虎成人精品无码| 亚洲&#228;v永久无码精品天堂久久 | 一本一道久久a久久精品综合 | 精品国产免费人成网站| 国产精品久久影院| 亚洲国产精品成人精品无码区| 精品国偷自产在线不卡短视频| 2018国产精华国产精品| 久久66热这里只会有精品| 国产成人精品久久| 麻豆精品国产免费观看 | 亚洲国产日韩精品| 久久国产精品久久久久久| 国产精品热久久毛片| 精品免费国产一区二区| 久久精品国产亚洲AV蜜臀色欲| 国产成人精品白浆久久69| 久久97久久97精品免视看| 国产亚洲情侣久久精品| 国产精品lululu在线观看| 日韩精品无码熟人妻视频| 国产午夜亚洲精品午夜鲁丝片| 国内成人精品亚洲日本语音 | 国产一区二区精品久久凹凸| 国产精品96久久久久久久| 99精品国产一区二区三区2021| 久久水蜜桃亚洲av无码精品麻豆| 熟女人妻少妇精品视频| 国产精品成人一区二区| 这里只有精品视频在线| 国产精品资源在线| 成人精品视频一区二区| 亚洲午夜精品久久久久久app| 精品国偷自产在线| 在线人成精品免费视频| 亚洲国产精品国自产电影| 久久久国产精品无码免费专区| 国产精品午睡沙发系列| 中文国产成人精品久久app|